古代皇帝如果听不懂大臣的方言怎么办?皇帝上朝有翻译么?

陌离殇

新中国成立以后才规定国家的通用语言是普通话,毕竟中国是个多民族国家而且地大物博,每个省都不止一种方言,全国的方言加起来更是多到数不清了。所以皇帝上朝时,如果听不懂大臣们的方言怎么办呢?毕竟大臣们都来自全国各地,虽然使用的是一种文字但语言方面还做不到统一。难道皇帝上朝还要专门配一个翻译么?

古代皇帝如果听不懂大臣的方言怎么办?皇帝上朝有翻译么?

现在看电视剧都会产生一个误区,那就是古人说话跟我们今天没有什么区别,也是一口标准的普通话。但其实并不是这样,因为历朝的皇帝家乡出身都不一样所以其实说话的口音也不相同!

拿明清两朝的皇帝来举例,明清两朝的都城都在北京所以想当然明清的皇帝们都是操着一口地道的京片子!可是事实上却并非如此,在北京土生土长的康熙爷却是一口赵本山的口音,每天都操着一口东北话上朝议政。而康熙大帝有东北口音的证据则是他的奏折批文。

古代皇帝如果听不懂大臣的方言怎么办?皇帝上朝有翻译么?

能够上朝的官员,大多会是留守京城的官员,这些官员平时也会研究皇帝的喜好去学习与皇帝沟通的语言文字艺术。所以这类官员和皇帝沟通没有太大问题。

在古代能读书的人并不多,历朝历代中至少有百分之八十的人不识字,剩下的有百分之十略懂皮毛,真正精通文字语言的不足百分之十。所以为了巩固皇权,加强统治力,从先秦开始,朝堂就一直推行“民族官音”的举措,从未停止过。

古代皇帝如果听不懂大臣的方言怎么办?皇帝上朝有翻译么?

施行“民族官音”的提前便是规定标准音,虽然推动这项举措的皇帝有不少,但对这方面最为热衷贡献最大的当属雍正皇帝了。

古代皇帝如果听不懂大臣的方言怎么办?皇帝上朝有翻译么?

在朝堂时雍正皇帝最反感大臣用方言交谈,他认为这是能力不足的一种体现,所以颁发政令要求所有官员必须学会“官音”,也就是普通话,并且要求各省建立正音书院,让所有就读的学员必须学会官音,不然任你文惊天人也不会让你参加科举,也正是这一举动,让全国上至权贵下至平民也学起了官话,算得上是一位具有远见的皇帝。